Zamansız - Page 2

Kitapların Büyülü Dünyası

Domínguez bu metni ilk olarak uluslararası onur konuğu olarak katıldığı 2022 Bursa Kitap Fuarı’nda sunmuştur. Yayımlamamıza izin veren Jaguar Kitap ve Thousand Horsemen Press’e teşekkür ederiz. İspanyolca aslından çeviren: Yusuf Demirbilek Editör: Berk Çetin Son birkaç yıldır, kitaplar ve okurlarıyla olan bağlar

Taylor Swift, Lord Byron ve Ben Bir Masada Oturuyoruz

Geri dönüp bakınca geçmişteki üretimler için sanat çevrelerinden, dostluklardan, usta çırak ilişkilerinden bahsetmek, zamanın büyük olaylarının eserlere nasıl etki ettiğine yönelik yorum yapmak kolay. Peki günümüze, kendimize, çevremize aynı gözlükle bakabilir miyiz?
10 Eylül 2025

“Hızlı, hızlı, daha hızlı!” Mı Gerçekten?

Yalnızca son iki yüzyılda insanlık, öncesinde muktedir olmadığını sandığı nice hakikati keşfetti. Şimdi bu devasa hazinenin karşısında afallayan, acizlik duyan ve katiyen yeterli zamanı olmadığının farkındalığını, ölümün soğuk nefesi gibi ensesinde taşıyanların önünde ‘‘hızlı, hızlı, daha hızlı’’ davranmaktan başka seçenek kalmıyor sanki.
27 Ağustos 2025

Hayat Kurmacadan Tuhaftır

Bir romanda kendi ailemin geçmişinden bir kesit bulmak, çevirmen olarak yaptığım işin (bir metnin atmosferini ve üslubunu aktarma işinin) yazarın hayal gücünü kullanarak gerçeği kurmacaya dönüştürmesine ne kadar benzediğini hatırlattı bana.
12 Ağustos 2025

Köleler ve Kilitler

Kapitalizm, paranın ve patronların sınırsız hareket özgürlüğünü kutsal bir hak sayarken, emekçiler için her sınır bir hapishane duvarı, her pasaport başvurusu bir sorgulama seansına dönüşüyor.
8 Ağustos 2025

Yalnız dinlemeyeceğim, değil mi?

Sizi sizden iyi tanıyan bir asistanın sürekli zevklerinize özel müzik üretmesi fikri cezbedici gelebilir. Peki, ortalığın yalnızca tek kişinin zevklerine hitap eden, başka kimsenin duymadığı, hiçbir zaman da duymayacağı, hedef kitlesi de dinleyici sayısı da 1 (yazıyla bir) olan şarkılarla dolması sahiden
30 Temmuz 2025

Müptezhel ile Ankara’ya, Derdo ile Berlin’e Taşınmak

Şu sıralar Anadolu Flex dinleyerek vize evraklarımı toparlamakla ve Berlin’in o meşhur barınma kriziyle uğraşıyorum. Özleyeceğime emin olduğum şeylere sıkı sıkı sarılıyorum. Hâlâ vakit varken Kıtır’da akşam birası içiyor, Sıhhiye Pazarı’nda gözleme yiyor, Devrim çimlerine doyasıya uzanıyorum.
19 Haziran 2025

Hikâyemiz evrenselleşir mi?

Başka bir dile çevrileceğini varsayarak yazmak iyi bir fikir mi? Türkçenin bazı imkânlarını elinin tersiyle itmek anlamına gelmez mi? Yoksa meseleleri bağlamlaştırarak, ufak açıklamalar sunarak gerçekten ortak bir dil, bir tür "lingua franca" yakalanabilir mi?
5 Haziran 2025

Murakami koşmasaydı yazabilir miydi?

"Koşmasaydım Yazamazdım"ı üç kez okudum. Her okuduğumda kendimle ve bu sanatla/zanaatla ilgili yeni sorular geliyor aklıma: Bir yazar ne zaman yazar olur, yazmak gerçekten bir maraton mudur, insan neden yazar… Ama dönüp durduğum büyük soru hep aynı: Murakami koşmasaydı gerçekten de yazamaz
5 Haziran 2025